Usability Script and Moderator’s Guide: 2 Tools or 1? Communicating with Study Respondents 可用性脚本和主持人指南:两 种工具还是 一 种工具?与研究受访者沟通ユーザビリティのスクリプトと司会者へのガイド:ひとつでふたつの役割? 調査回答者とのコミュニケーション

A good script allows a moderator to support conversation with a participant, learning from the participant’s freedom, while still providing the necessary controlled environment. 可用性脚本是主持人和参与者之间的一种主要沟通工具,但研究人员不应依赖脚本。其实,应该利用脚本将重要信息以一致的方式传达给测试参与者,并且主持人应将其作为一种工具来在整个测试过程中引导受访者。ユーザビリティテストの際のスクリプトは、モデレータと参加者の間におけるコミュニケーションの主要なツールだが、研究者はそれにしがみつくように使用するべきではない。スクリプトは、テストの参加者に重要な情報を一貫した方法で伝えるため、また司会者がテスティングのセッション中に回答者をガイドするために使うツールとして使われるべきである [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Let’s Talk UX: Communication in UX Design 谈谈 UX:UX 设计中的沟通 UXについて語ろう:UXデザインにおけるコミュニケーション

UX training should address the cultural and social aspects of communication in order to create communicators who make a positive impact. UX 全在于沟通。UX 专业人员要取得成功就必须擅长沟通。不过,沟通不仅仅意味着出言谨慎。当进行现场研究时,UX 专业人员会掉到很多“沟通陷阱”中 - 某些陷阱不易被察觉,因而更危险。沟通可以成就 UX 设计项目,也可以损害 UX 设计项目,并会对职业发展产生很大影响。因此,UX 专业人员意识到潜在的沟通陷阱并成功避免这些陷阱是非常重要的。UXではコミュニケーションが命だ。この分野で優れた成果を収めるためには、UXのプロはコミュニケーションに長けていなければならない。しかし、言葉を正しく並べるだけではコミュニケーションとは言えない。 [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Usability and SEO: A Match Made in Heaven可用性和搜索引擎优化 (SEO):天作之合ユーザビリティと検索エンジンの最適化(SEO):まさにぴったりの組み合わせ

Website designers should carefully consider the six shared elements of SEO and usability prior to making any changes on an existing site, or when developing new websites. 搜索引擎优化 (SEO) 是一种提高网站在搜索引擎结果中排名的技术。对于网站而言,SEO 和可用性对成功至关重要。这是因为 SEO 有助于站点被搜索引擎(以及引擎使用者)轻松找到。找到后,可用性有助于人们在这些站点上完成任务。検索エンジンの最適化(SEO)とは、検索エンジンの結果をもとにウェブサイトのランキングを改善する技術のことである。ウェブサイトにとって、SEOとユーザビリティは成功のために非常に重要な意味を持つ。 [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

What Does “Personal Computer” Mean? Communicating a New Paradigm“个人电脑”意味着什么?一种新的模式「パーソナルコンピュータ」とは? 新パラダイムのコミュニケーション

What Does “Personal Computer” Mean? Communicating a New Paradigm“个人电脑”意味着什么?一种新的模式「パーソナルコンピュータ」とは? 新パラダイムのコミュニケーション"/>

The PC is no longer the center of the digital universe. Soon service providers will offer desktop as a service to companies of all sizes. 这篇文章讲述桌面虚拟化及其对个人电脑的含义,我们对个人电脑已有 30 年的了解。当我们谈及“桌面”时,我们是指源于 Xerox PARC 的一类图形用户界面この記事はデスクトップの視覚化と、我々が30年近くも慣れ親しんできたPCへの影響を扱ったものである。ここでは「デスクトップ」と言った場合には、ゼロックス社のPARCを起源とするグラフィックユーザインタフェースのカテゴリーのひとつを指す。 [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Writing Tutorials That Actually Help Users: Communication for Learning编写可为用户提供实际帮助的教程:为学习而沟通ユーザに実際に役立つチュートリアルの作成:ラーニングのためのコミュニケーション

greybox from a tutorialWriting Tutorials That Actually Help Users: Communication for Learning编写可为用户提供实际帮助的教程:为学习而沟通ユーザに実際に役立つチュートリアルの作成:ラーニングのためのコミュニケーション"/>

An effective tutorial supports user modifications and guides them through errors so that, using your UI, they can achieve their goals. 用户看重教程。教程可帮助用户利用隐藏在用户界面背后的功能。用户如此看重教程,这很令人惊讶,因为很多教程是没有用处的ユーザはチュートリアルを重要視している。チュートリアルはユーザインタフェースに備わった機能をユーザが活用する手助けとなってくれるものだ。 [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

User-Generated Content and Future Challenges: New Kinds of Communication用户生成的内容和未来挑战:新的沟通类型ユーザ作成コンテンツと今後の課題:新しいタイプのコミュニケーション

The triumph of user-generated content has created critical new challenges for UX practitioners, primarily how to deal with the massive amount of content being produced. 很难相信用户生成的内容(或“UGC”)自 2005 年后便成为主流现象。即使按照互联网标准,其迅速扩大和日益增长的文化影响也着实令人感到惊讶。ユーザ作成コンテンツ(UGC)が2005年以降になってはじめて主流になった比較的新しい現象であるということは実に信じがたい。 [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Online Social Networking and the New Indian Woman: Communication to Overcome Frustration在线社交网络和印度新女性:通过沟通克服挫折オンラインのソーシャルネットワーキングとインドの新しい女性像:不満を解消するコミュニケーション

illustration of a woman checking a laptop in a kitchen.Online Social Networking and the New Indian Woman: Communication to Overcome Frustration在线社交网络和印度新女性:通过沟通克服挫折オンラインのソーシャルネットワーキングとインドの新しい女性像:不満を解消するコミュニケーション"/>

Indian women in IT make use of social networks in a manner similar to their counterparts elsewhere, however with some differences. 无处不在的技术已经接管了人类通信的方方面面。世界已经从很少有家庭拥有黑白电视机、大型收音机或简单的食指拨号固定电话,发展到几乎家家都拥有拇指即可拨号的手机、支持高速网络摄像头的家用个人电脑、笔记本电脑、掌上电脑、iPod、网络电视和其他类型的小物件。あらゆる場所で広がっていくテクノロジーはヒューマンコミュニケーションの全ての側面を支配している。世界は、白黒テレビ、巨大なラジオ、人差し指でダイヤルを回して掛ける有線電話のある世帯が珍しかった時代から、親指で操作する携帯電話、ウェブカム付きのハイスピードなホームPC、ノートパソコン、小型パソコン、iPod、ウェブテレビ、またはその他の目新しい小型機器がない世帯が珍しい時代へと変容を遂げた [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Language Barriers in Healthcare Information: Communicating with Bilingual Users医疗保健信息方面的语言障碍:与双语用户沟通ヘルスケア情報における言語障壁:バイリンガルユーザとのコミュニケーション

When adapting online health information for Latinos, employ “transcreation” or adaptation based on design guidelines that encompass cultural and linguistic needs, rather than just translation. 美国国家癌症研究所 (NCI) 于 2009 进行了一项用户调查,目的在于更好地了解诸如拉美裔等未获得周到服务的受众以及为其提供服务的医疗保健专业人员的在线健康信息需求。米国国立がん研究所(NCI)では2009年に、ラテンアメリカ系アメリカ人グループなど十分にヘルスケアサービスの恩恵を受けていない人々、およびサービスを提供する側であるヘルスケアの専門家における、オンライン上のヘルスケア情報のニーズについて理解する目的で、ユーザ調査を行った。我々は、包括的なアプローチを用いて、カリフォルニア州ロサンゼルスで、様々なレベルの文化変容の程度を持つラテンアメリカ系アメリカ人の医療関係者を募集するため、バイリンガルで双方の文化に詳しい現場スタッフのいるリクルート会社を利用した。 [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Social Skills for UX Consultants: Communication on the Job针对 UX 咨询师的社交技巧:工作沟通UXのコンサルタントのためのソーシャルスキル:仕事上のコミュニケーション

As the UX consulting business matures, the need for developing additional skills is spurring interesting discussion within the UX community. 随着 UX 咨询业务的成熟,社交能力变得越来越重要。有关可用性和用户体验本身的方法的专业知识现在已经是汗牛充栋。有数本优秀书籍还介绍了如何成为有效咨询师的主题社会的能力に関するトピックは、UXコンサルティング業界が成熟するにつれ、その重要性が増している。ユーザビリティの方法やユーザエクスペリエンスそのものの専門知識に関して膨大な数の文献が存在する。 [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

What’s News: Automating Baggage Handling

RampMate automated baggage handling deviceWhat’s News: Automating Baggage Handling "/>

Using feedback from ground handling staff, RampMate was created, increasing efficiency and airport baggage tracking capabilities while decreasing handler injury rates. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Book Review: Do’s and Don’ts of Information Graphics

book coverBook Review: Do’s and Don’ts of Information Graphics"/>

A review of The Wall Street Guide to Information Graphics: The Do's and Don'ts of Presenting Data, Facts, and Figures by Dona M. Wong. Guide to creating information graphics that are usable, useful, and appealing, especially in the business and advertising world. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Editor’s Note: Communicating the Usability Message Around the World

UX (magazine logo)Editor’s Note: Communicating the Usability Message Around the World "/>

This issue's theme of “Communication” bring the experiences of contributors in several international settings to our global community of readers. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]The View From Here: An Interview with Elizabeth Rosenzweig, founder, World Usability Day[:]

[:en]An interview with Elizabeth Rosenweig, founder of World Usability Day, on the origins and future of WUD. [:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]