Articles about Design

[:en]Designing Curiosity: A Beginner’s Guide[:]

[:en]Curiosity is powerful. How can we be more curious? Is it possible to invite others to be curious as well?[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Best Practices for Asian Language Site Localization[:]

[:en]Localizing your site for Asia may mean a radically different design, brand-new elements, or country-specific SEO.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]The Cost of Bad Design (Book Review)[:]

[:en]Tragic Design, by Jonathan Shariat and Cynthia Savard Saucier, reveals how design choices can negatively impact users and provides techniques to avoid harmful design decisions.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]The Fourth Lens: Making Design Thinking Work for Digital Health[:]

[:en]When designing healthcare experiences, we need to prove the effectiveness of our solutions as much as we need to consider their desirability, feasibility, and viability.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Human-to-Human Interaction Style in Voice User Interface Design [:]

[:en]Voice-enabled devices are gaining the ability to mimic human-to-human interactions fairly well. This article outlines some general guidelines to consider when designing voice user interfaces.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Five Years of UX Research Operations Improvements at Novo Nordisk: A Retrospective Reflection[:]

Two researchers place various physical tools near

[:en]Over the past five years, Novo Nordisk has systematically iterated and improved on their UX research processes, increasing the design influence on product development.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Startups and UX: Relating Success to Good UX Practices

Research conducted on startups in Detroit, Michigan proves that the success of any startup hinges on the employment of UX to feed the ROI. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Getting Practical with Trust: A Designer’s Toolkit[:zh]将信任付诸实践:一款设计师工具包[:KO]신뢰로 실용성 확보: 디자이너 툴킷[:pt]Colocando a confiança em prática: conjunto de ferramentas para designers[:ja]信頼を伴う実用:デザイナーのためのツールキット[:es]Obtener practicidad con la confianza: la caja de herramientas de un diseñador[:]

Are designers the key to closing the trust gap? They might be. This article showcases the practicalities of how. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Becoming Emotionally Intelligent About Design (Book Review)[:zh]如何设计情感智能技术 (书评)[:KO]감성 지능 기술을 디자인하는 방법 (서평)[:pt]Como projetar tecnologia emocionalmente inteligente (Resenhas de livro)[:ja]感情知能の高い技術を設計する方法 (書評)[:es]Cómo diseñar tecnología emocionalmente inteligente (Reseñas de libros)[:]

[:en]Book cover of Emotionally Intelligent Design[:]

A review of Emotionally Intelligent Design by Pamela Pavliscak. This book provides guidance on how to incorporate an emotional layer into Design Thinking. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Developing a Code of Ethics for UX Design: What We Can Learn from the Field of Architecture[:zh]为用户体验设计制定道德规范:我们能从建筑领域中学到什么[:KO]UX 디자인 윤리 강령 마련: 건축 분야에서 우리가 배울 수 있는 것[:pt]Desenvolvendo um código de ética para o design da experiência do usuário: o que podemos aprender no campo da arquitetura[:ja]UXデザインにおける倫理規範の策定:建築分野から学べるもの[:es]Desarrollar un código de ética para el diseño de la experiencia del usuario: lo que podemos aprender del campo de la arquitectura[:]

an Infographic showing the features of a UX-specific Ethical Standard.

[:en]Architectural initiatives optimize human wellness in the design of buildings. This article explores how these models could translate into an ethical design approach to UX.[:zh]一些建筑方案能够通过建筑设计改善人类健康。这篇文章探讨了如何将这些模式转化为符合道德的用户体验设计方法。[:KO]건축 설계 계획은 건물 설계 시 인간의 편안함을 최적화하기 위해 여러 사항을 고려합니다. 이 글에서는 이러한 모델들을 UX의 윤리적 디자인 접근 방식에 대입하여 논의해 봅니다.[:pt]Iniciativas arquitetônicas otimizam o bem-estar humano no projeto de edifícios. Este artigo explora como esses modelos podem se converter em uma abordagem de design ético para a experiência do usuário.[:ja]建築におけるイニシアチブとは、建物の設計によって人間の心身の健康を最大化することである。本記事では、これらのモデルをUX分野での倫理的デザイン方法に転換する方法を見ていく。[:es]Las iniciativas arquitectónicas en el diseño de edificaciones optimizan el bienestar de los seres humanos. Este artículo explora cómo estos modelos se podrían traducir a un enfoque de diseño ético para la experiencia del usuario.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Expand Your View: The UX Ecosystem of Healthcare[:zh]扩大您的视野:医疗保健的用户体验生态系统[:KO]시야의 확대: 의료에서의 UX 생태계[:pt]Amplie sua visão: o ecossistema da assistência médica da experiência do usuário[:ja]視野を広げよう:ヘルスケアのUXエコシステム[:es]Expanda su mirada: el ecosistema de la experiencia del usuario en la atención médica[:]

[:en]Ecosystems are larger than features and organizations. The user journey expands the entire ecosystem of experience, with multiple touch points along the way.[:zh]生态系统并不仅仅由各种功能和组织构成。用户之旅可以扩展整个体验生态系统,其中包含多个接触点。[:KO]생태계란 어떤 기능이나 조직을 넘어 더 포괄적인 것입니다. 사용자는 경험에 관한 생태계의 경계를 다중 터치 포인트 방식으로 확대하고 있습니다.[:pt]Os ecossistemas são maiores do que os recursos e as organizações. A jornada do usuário amplia todo o ecossistema da experiência, com vários pontos de contato ao longo do caminho.[:ja]エコシステムは機能や組織よりも大規模なものである。ユーザージャーニーは途中でいくつものタッチポイントを通過しながら、体験のエコシステム全体を広げていく。[:es]Los ecosistemas son más grandes que las funciones y las organizaciones. El recorrido del usuario expande todo el ecosistema de la experiencia, con múltiples puntos de contacto a lo largo del camino.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Responsible Design: Approaches for Reducing Uncertainty and Anxiety[:zh]负责任的设计:减少不确定性和缓解焦虑的方法[:KO]책임성 있는 설계: 불확실성과 불안을 줄이기 위한 접근 방식:[:pt]Design responsável: Abordagens à redução da incerteza e da ansiedade[:ja]責任あるデザイン:不確実性と不安の軽減に向けた取り組み[:es]Diseño responsable: enfoques para reducir la incertidumbre y la ansiedad[:]

[:en]Responsible experience design recognizes design can compound societal feelings of uncertainty and anxiety and solutions ways to achieve business goals while protecting end users.[:zh]负责任的体验设计认识到,设计可以结合社会的不确定性和焦虑,并提供解决方案,以实现业务目标,同时保护最终用户。[:KO]책임감 있는 경험 설계는 설계가 불확실성과 불안에 대한 사회적 감정과 최종 사용자를 보호하면서 사업 목표를 달성할 수 있는 해결책을 절충해 줄 수 있다는 것을 인식하면서 시작됩니다.[:pt]O design de experiência responsável reconhece que o design pode agravar sentimentos sociais de incerteza e ansiedade, bem como as formas pelas quais as soluções alcançam os objetivos de negócio, protegendo ao mesmo tempo os usuários finais.[:ja]責任あるUXデザインとは、「デザインが不確実性や不安といった社会的感情を悪化させる場合もある」ということを認識し、エンドユーザーを保護しながらビジネス目標を達成するための解決方法を見つけ出すようなデザインである。[:es]El diseño de experiencia responsable reconoce que el diseño puede acrecentar los sentimientos sociales de incertidumbre y ansiedad y encuentra soluciones para lograr los objetivos de negocios y al mismo tiempo proteger a los usuarios finales.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]IoT UX Challenges: Designing Unintentionally Stressful Experiences[:zh]物联网用户体验挑战:无意中设计出让人紧张的体验[:KO]IoT UX 과제: 의도치 않게 스트레스가 많은 경험을 설계하는 일[:pt]Desafios da IoT para a experiência de usuário: Criando design de experiências involuntariamente estressantes[:ja]IoTにおけるUXの課題:意図せずにデザインされる、ストレスフルな体験[:es]Desafíos de la experiencia de usuario del Internet de las cosas: diseñar experiencias inintencionadamente estresantes[:]

An image conveys a couple imagining their house burning down after seeing a troubling icon in their IoT app.

[:en]Following certain principles for designing for IoT can help improve the user experience and relieve anxiety caused by technical breakdowns.[:zh]遵循物联网设计的某些原则可以帮助改善用户体验并缓解技术故障引起的焦虑。[:KO]IoT를 위한 설계에 있어서 특정 원칙을 따르는 것이 사용자 경험을 개선하고 기술적 고장으로 야기되는 불안을 더는 데 도움이 될 수 있습니다.[:pt]Quando alguns princípios de criação para IoT são seguidos é possível ajudar a aprimorar a experiência do usuário e reduzir a ansiedade causada por falhas técnicas.[:ja]IoT向けデザインに関する一定のルールを守ることは、ユーザーエクスペリエンスを改善し、技術的な故障に起因する不安を解消するのに役立つかもしれない。[:es]Seguir ciertos principios para el diseño del Internet de las cosas puede ayudar a mejorar la experiencia de usuario y aliviar la ansiedad provocada por fallas técnicas.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]The Politics of Design Systems: Keeping Stakeholders and UX Teams Invested Through the Process[:zh]设计系统中的政治:通过此流程保持利益相关者和用户体验团队的投入[:KO]디자인 시스템의 정치: 절차를 통해 이해당사자와 UX 팀에 대한 투자를 지속[:pt]A política dos sistemas de design: manter as partes interessadas e as equipes de experiência do usuário envolvidas durante todo o processo[:ja]デザインシステムの駆け引き:プロセスを通じてステークホルダーとUXチームによる継続的支援を得るために[:es]La política de los sistemas de diseño: mantener la dedicación de las partes interesadas y los equipos de experiencia de usuario durante todo el proceso[:]

[:en]Design systems require significant organizational effort. Its champions can follow these practical tips to gain buy-in and create a clear vision for its future.[:zh]设计系统需要大量的组织工作。业者可以按照这些实用的提示来获得认可并为未来制定清晰的愿景。[:KO]디자인 시스템은 상당한 조직적 노력이 요구됩니다. 그것을 옹호하는 사람들은 이런 실제적인 조언을 따라 지지를 얻고 미래를 위한 명확한 비전을 창출할 수 있습니다.[:pt]Os sistemas de design exigem um esforço organizacional considerável. Os apoiadores dos sistemas podem seguir estas sugestões práticas para aumentar a adesão e criar uma visão clara para eles. [:ja]デザインシステムには大掛かりな組織的取り組みが必要であるが、その推進者はここに示すヒントを実践に生かすことにより、賛同を勝ち取って将来の明確なビジョンを描くことができる。[:es]Los sistemas de diseño requieren un importante esfuerzo por parte de la organización. Sus expertos pueden seguir los siguientes consejos prácticos para obtener aceptación y crear una visión clara para el futuro.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Designing Future-Friendly Content: Modeling Structure for Every User Interface[:zh]设计面向未来的内容:针对每个用户界面建立结构模型[:KO]미래 친화적인 컨텐츠 디자인하기: 모든 사용자 인터페이스를 위한 구조 모델링하기[:pt]Design com conteúdo favorável para o futuro: modelagem da estrutura para cada interface de usuário[:ja]未来志向のデザイン:あらゆるユーザーインターフェイスのためのモデリング構成[:es]Diseñar el contenido amigable del futuro: Modelar la estructura para todas las interfaces de usuario[:]

[:en]Designing future-friendly content upfront provides a solid foundation for useful content on all devices, publishing platforms, and content outlets yet to come.[:zh]预先设计面向未来的内容将为在所有设备、发布平台及将来的内容渠道上提供有用的内容建立坚实的基础。[:KO]미래 친화적인 컨텐츠를 미리 디자인하면 모든 기기와 출판 플랫폼과 컨텐츠 판매점에 유용한 컨텐츠를 구축할 수 있는 탄탄한 기초를 제공합니다.[:pt]O design antecipado de conteúdo favorável para o futuro fornece uma base sólida para conteúdo útil em todos os dispositivos, plataformas de publicação e veículos de conteúdo que ainda estão por vir.[:ja]前もって未来志向のコンテンツをデザインしておくことは、あらゆるデバイス、発行プラットフォーム、そして今後登場するコンテンツの販売方法において有用となるコンテンツ作りの強固な基盤を作ることになる。[:es]Diseñar anticipadamente el contenido amigable del futuro entrega una base sólida para generar contenido útil en todos los dispositivos, las plataformas de publicación y los puntos de distribución de contenido del futuro.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Beyond Player Experience: Designing for Spectator-Players [:]

[:en]Crafting meaningful and engaging games for spectator-players requires new UX research and design methods. [:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Getting a Grip on (Virtual) Reality: My Flights from (Conventional) Reality[:zh]掌握(虚拟)现实:脱离(常规)现实[:KO](가상) 현실 이해하기: (관습적) 현실로부터의 탈출[:pt]Compreensão da realidade (Virtual): Minhas fugas da realidade (Convencional)[:ja](仮想)現実の現実を把握する:(本来の)現実からの逃避[:es]Controlar la realidad (virtual): mis huidas de la realidad (convencional)[:]

[:en]Take a trip through different VR effects and how the combination of the technical platform and photography create them.[:zh]在不同的虚拟现实效果中畅游,了解如何结合技术平台和摄影技术来营造这些效果。[:KO]다양한 VR 효과를 경험하고 기술 플랫폼과 사진이 결합되어 VR 효과를 만들어내는 과정을 경험해 봅니다.[:pt]Faça uma viagem pelos diferentes efeitos de realidade virtual e saiba como a combinação da plataforma técnica e da fotografia os cria. [:ja]VRのさまざまな効果を体験すると、テクノロジープラットフォームと写真技術の組み合わによってそれらがいかに生み出されるかが分かってくる。[:es]Dé un paseo por los diversos efectos de realidad virtual y vea cómo la combinación de la plataforma técnica y la fotografía los crean.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]The User Experience of Libraries: Serving The Common Good[:zh]图书馆的用户体验:为公众利益服务[:KO]도서관의 사용자 경험: 공익을 도모[:pt]A experiência do usuário em bibliotecas: Servir o bem comum[:ja]図書館のユーザーエクスペリエンス:公共の利益のために[:es]La experiencia de usuario de bibliotecas: servir al bien común[:]

[:en]Libraries are increasingly seeking UX expertise to help them better serve the public.[:zh]图书馆越来越多寻求用户体验方面的专业技能,希望借此更好地为公众服务。 [:KO]도서관은 점점 더 대중에게 더 나은 서비스를 제공하는 데 도움이 되는 UX 전문가를 찾고 있습니다. [:pt]As bibliotecas estão cada vez mais buscando o conhecimento de experiência do usuário para ajudá-las a atender melhor o público. [:ja]より良い公共サービスを提供しようとする図書館では、UXの専門知識がますます求められている。[:es]Las bibliotecas están buscando cada vez más conocimientos de experiencia de usuario para ayudar a servir mejor al público. [:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Thinking Outside the Browse and Search Box: Big Data as a Complement to Navigation Design[:zh]让思维跳出浏览和搜索定式:利用大数据和分析补充导航的设计[:KO]탐색 및 검색 상자 밖의 사고: 내비게이션 디자인을 보완하는 빅데이터와 분석[:pt]Pensamento não convencional fora da caixa de pesquisa e da navegação: Big Data e ferramentas analíticas complementam o design de navegação[:ja]ブラウズと検索の枠組みにとらわれない思考:ナビゲーションデザインを補足するビッグデータとアナリティクス[:es]Más allá de navegar y buscar: macrodatos y analítica para complementar el diseño de la navegación[:]

[:en]Use big data and analytics to enhance traditional static navigation and intelligently anticipate the type of content that your users are trying to reach.[:zh]使用大数据和分析,可以增强传统的静态导航方式,智能地预测您的用户试图触及的内容类型。[:KO]빅데이터와 분석을 이용하여 기존의 정적 탐색을 향상시키고 사용자가 도달하려고 하는 유형의 콘텐츠를 지능적으로 예측해 보십시오.[:pt]Utilize o Big Data e ferramentas analíticas para melhorar a navegação estática tradicional e antecipar com inteligência o tipo de conteúdo que os usuários estão tentando acessar.[:ja]従来の静的なナビゲーションを向上させ、ユーザーが取得しようとしているコンテンツの種類を知的に予測するために、ビッグデータとデータ解析を利用しよう。[:es]Use los macrodatos y la analítica para mejorar la navegación estática tradicional y anticipar con inteligencia el tipo del contenido que los usuarios intentan alcanzar.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Effective and Efficient: Conducting UX and Design Reviews[:zh]有效和高效:执行用户体验和设计审查[:KO]효과와 효율성: UX와 디자인 검토하기[:pt]Eficaz e eficiente: Conduzir a experiência do usuário e as revisões de projeto[:ja]効果と効率:UXとデザインレビューの実施[:es]Efectivo y eficiente: Cómo llevar a cabo revisiones de diseño y experiencia de usuario[:]

[:en]Lead effective and efficient design reviews in your organization. This method consists of three targeted rounds of reviews. [:zh]在您的组织内领导有效和高效的设计审查。这一方法包括三轮有目标的审查。[:KO]귀하의 조직에서 효과적이고 효율적인 디자인 검토를 주도하십시오. 여기서 제안되는 방법은 세 차례의 검토로 구성됩니다.[:pt]Lidere revisões de projeto eficazes e eficientes em sua empresa. Este método consiste em três rodadas de análise.[:ja]効果的か効率的なデザインレビューを、自分たちの組織で実施しよう。この手法は、それぞれ的を絞った3回のレビューで構成される。[:es]Realice revisiones de diseño efectivas y eficientes en su organización. Este método se compone de tres rondas de revisión focalizadas.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]The Quest for the Better Me: Helping You Be, Do, Feel, and Look Better[:zh]追求更完美的自我:全面提升表现、感受、形象和状态的产品[:KO]더 나은 나를 위한 탐구: 기능, 느낌, 스타일이 더 좋은 제품들[:pt]A busca pelo melhor eu: produtos que ajudam a ser, fazer, sentir-se e ter aparência melhor[:ja]より良い自分の探求:より良い行動、気分、外見、自分作りのための製品[:es]La búsqueda de un yo mejor: Productos que se desempeñan, se sienten y se ven mejor y son mejores[:]

[:en]Help people be, do, feel, and look better to create products that are designed to win both the hearts and minds of their customers[:zh]如果要打造能够得到客户真心认可的产品,帮助人们提升状态、表现、感受和形象将至关重要。[:KO]고객들의 마음과 정신을 동시에 사로 잡는 제품을 만드는 데 있어서 사람들의 존재와 행동, 기분, 그리고 모습을 더 좋게 해주는 것이 핵심입니다.[:pt]Ajudar as pessoas a serem, fazerem, sentirem-se e terem aparência melhor é o segredo para criar produtos que conquistem o coração e a mente dos consumidores.[:ja]各自を向上させ、より良い行動、気分、外見を引き出せるように人々を支援することは、顧客の心をつかむ製品を生み出す鍵となる。[:es]Ayudar a la gente a ser, desempeñarse, sentirse y verse mejor es clave para crear productos que puedan ganarse tanto los corazones como las mentes de sus clientes.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Sesame Street, Letter Blocks, and Augmented Reality: Increasing Engagement and Learning[:KO]세서미 스트리트, 글자 블록, 그리고 증강 현실: 늘어나는 참여와 학습[:pt]Vila Sésamo, blocos de letras e realidade ampliada: Aumentando o envolvimento e a aprendizagem[:ja]セサミストリート、アルファベット積み木、拡張現実:集中力と学習力との向上[:es]Plaza Sésamo, Bloques de Letras y Realidad Aumentada: Aumentando el compromiso y el aprendizaje[:]

[:en]Lessons learned designing non-linear play experiences for a hybrid of classic letter blocks and character-driven tablet content.[:KO]전통적 글자 블록과 글자 기반의 태블릿 콘텐츠가 접목된 비선형 놀이 경험을 디자인하면서 얻은 교훈.[:pt]Lições aprendidas ao desenvolver experiências não lineares de jogo para um híbrido de blocos de letras clássicos e conteúdo de tablet orientado para personagens.[:ja]従来のアルファベット積み木とキャラクター主導のタブレットコンテンツを組み合わせた、学習の流れが一定方向に定まらないノンリニア型のプレイ体験をデザインすることから得られた教訓。[:es]Las lecciones aprendidas diseñando experiencias de juego no lineales para un híbrido de bloques de letras clásicos y de contenido de personajes para tabletas.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Reality Check: High Fidelity Content Enhances the Design Process[:zh]高保真内容:遣词造句对于实现更好的用户体验至关重要[:KO]정확도 높은 컨텐츠: 더 나은 사용자 경험을 위해서는 단어들이 중요하다[:pt]Conteúdo de alta fidelidade: as palavras são importantes para obter melhores experiências do usuário[:ja]完成度の高いコンテンツ:より良いユーザーエクスペリエンスには言葉が重要となる[:es]Contenido de alta fidelidad: las palabras son importantes para generar mejores experiencias de usuario[:]

[:en]New tools for high fidelity prototypes make it critical to test with equally polished and realistic content. [:zh]在使用制作高保真原型的新工具时,必须使用同样高保真修饰和真实的内容进行测试。[:KO]정확도 높은 프로토타입을 위한 새로운 도구들은 동일하게 우수하고 현실성 있는 컨텐츠로 검사하는 것이 매우 중요합니다.[:pt]Novas ferramentas para protótipos de alta fidelidade tornam imprescindível a realização de testes com conteúdo refinado e realista.[:ja]完成品に近いプロトタイプのための新しいツールをテストするには、同等の完成度の、本番さながらのコンテンツを使うことが不可欠である。[:es]Las nuevas herramientas para prototipos de alta fidelidad obligan a realizar evaluaciones con un contenido que sea igualmente pulido y realista.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Design for Innovation (Book Review)[:zh]创新设计(书评)[:KO]혁신을 위한 디자인(서평)[:pt]Design para inovação (Resenha)[:ja]イノベーションのためのデザイン(書評)[:es]Diseño para la innovación (reseña de libro)[:]

[:en]A review of 101 Design Methods: A Structured Approach for Driving Innovation in Your Organization by Vijay Kumar. A guidebook about innovation and design thinking techniques.[:zh]对 Vijay Kumar 所著的《101 Design Methods: A Structured Approach for Driving Innovation in Your Organization》(101 种设计方法:可推动组织创新的一种结构化方法)的评论。本书提供了关于创新和设计思维的指南。[:KO]Vijay Kumar 저 101 Design Methods: A Structured Approach for Driving Innovation in Your Organization(101가지의 디자인 방법: 조직 내 혁신 추진을 위한 구조화된 접근법)에 대한 서평 혁신과 디자인 사고 기법에 관한 안내서[:pt]Uma análise de 101 Design Methods: A Structured Approach for Driving Innovation in Your Organization (Uma abordagem para promover inovação em sua empresa) de Vijay Kumar. Um guia sobre inovação e técnicas de design thinking.[:ja]Vijay Kumar 著 『101 Design Methods:A Structured Approach for Driving Innovation in Your Organization』(101 のデザインメソッド:あなたの組織で革新を推し進めるための、体系的アプローチ)の書評。本書は革新とデザイン思考のテクニックについての手引書である。[:es]Reseña de: 101 Design Methods: A Structured Approach for Driving Innovation in Your Organization (101 métodos de diseño: Un enfoque estructurado para impulsar la innovación en su organización) de Vijay Kumar. Una guía sobre las técnicas de pensamiento de diseño e innovación.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Design at Scale: Building a Design Community[:zh]大规模设计:建立设计社区[:KO]크기에 따른 디자인: 디자인 커뮤니티 구축[:pt]Design em escala: Criando uma comunidade de design[:ja]大規模なデザイン:デザインコミュニティの構築[:es]Diseño a escala: construir una comunidad de diseño[:]

[:en]If you want your design patterns to be effective, you need a community of designers and researchers to contribute to them.[:zh]随着英国政府数字服务 (GDS) 部门的发展,由网站设计师和产品经理进行的内部可用性测试表明,他们需要海量的设计模式。[:KO]영국 정부 디지털 서비스가 발전하면서 사이트 디자이너와 관리자와의 내부 사용성 평가를 통해 그들이 패턴 라이브러리보다 더 많은 내용이 필요하다는 결과가 나왔습니다.[:pt]Com o crescimento do Serviço Digital do Governo do Reino Unido, o teste interno de usabilidade com designers e gerentes de site mostrou que eles precisavam mais do que uma biblioteca de padrões. [:ja]英国政府デジタルサービスの拡大を背景に、政府サイトのデザイナーとマネージャーらを対象として行われた内部ユーザビリティテストで、パターンを集めたライブラリ以上のものが必要とされていることがわかった。[:es]A medida que el Servicio Digital del Gobierno del Reino Unido creció, las pruebas de usabilidad internas con diseñadores y administradores de sitios han demostrado que necesitan más que una biblioteca de patrones.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Flexible Foundations: Preparing Design Students for a Changing Field[:zh]灵活的基础:让设计专业的学生为日新月异的领域做好准备[:KO]융통성 있는 기반: 변화하는 분야에 대비한 디자인 학습자 교육[:pt]Bases flexíveis: Preparação de estudantes de design para um campo em mudança[:ja]柔軟な基盤:変化する UX 分野に備え、デザイン学生を養成する[:es]Bases flexibles: cómo preparar a los estudiantes de diseño para un campo cambiante[:]

[:en]To prepare students for a user experience career, design programs should focus on teaching flexibility, experimentation, critical thinking, and effective communication.[:zh]为帮助学生针对用户体验职业生涯做好准备,设计专业应注重培养灵活应变能力、实验思维、批判性思维和有效沟通能力。[:KO]학생들에게 사용자 경험 경력을 준비시키기 위해, 디자인 프로그램은 융통성, 실험, 비판적 사고, 효과적인 소통을 가르치는 데 중점을 두어야 합니다.[:pt]Para preparar os alunos para a carreira de experiência de usuário, os programas de design devem focar no ensino de flexibilidade, experimentação, pensamento crítico e comunicação efetiva.[:ja]ユーザーエクスペリエンス(UX)デザイナーを目指す学生の養成にあたっては、柔軟性、実験、批判的思考および効果的なコミュニケーションを教えることに重点を置いた教育プログラムを実施すべきである。[:es]Con el objetivo de preparar a los estudiantes para una carrera de experiencia de usuario, los programas de diseño deben centrarse en enseñar flexibilidad, experimentación, pensamiento crítico y comunicación efectiva.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Visualizing Tax Returns: Showing the Impact in Design[:zh]纳税申报单可视化:在设计中体现影响[:KO]세금 환급의 시각화: 디자인에서의 영향 표시[:pt]Visualizando declarações de imposto de renda: Demonstrando o impacto no design[:ja]所得税申告の可視化:その影響をデザインで示す[:es]Visualización de declaraciones de impuestos: mostrar el impacto en el diseño[:]

[:en]The right information visualizations can help customers confused about their tax refunds and help them make the right decision for their finances.[:zh]恰到好处的信息可视化能为客户解决他们在纳税申报单方面的困扰,帮助做出正确的财务决策。[:KO]올바른 정보 시각화는 세금 환급에 대해 혼란해하는 고객들이 재정 관리를 할 때 올바른 결정을 내릴 수 있도록 도와 줍니다.[:pt]As visualizações das informações certas podem ajudar os clientes, que estejam confusos sobre sua declaração de imposto de renda, a tomar a decisão certa para suas finanças.[:ja]情報の適切な可視化は、税金の還付をよく理解できない顧客が自分のファイナンスに関して正しい決定を行えるようにするのに役立つ。[:es]Las correctas visualizaciones de información pueden ayudar a los clientes confundidos respecto a sus devoluciones de impuestos a tomar la decisión correcta para sus finanzas.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Twinlist: A Multi-Step Interface to Reconcile Medication Lists[:zh]Twinlist:利用多步动画调整药物列表[:KO]Twinlist: 다중 애니메이션을 이용한 약 목록 조정[:pt]Twinlist: Usando animação de várias etapas para reconciliar listas de medicamentos[:ja]Twinlist:薬剤リストの照合に複数ステップのアニメーションを使用[:es]Twinlist: uso de animación de múltiples pasos para conciliar listas de medicamentos[:]

Bottles of medication

[:en]Novel spatial layout and multi-step animation help medical staff compare two lists of medications and rapidly select the drugs for a reconciled list, reducing errors.[:zh]新颖的空间布局和多步动画可帮助医务人员比较两个药物列表,快速选择药物以调整列表,减少错误。[:KO]새로운 공간의 레이아웃과 다중 애니메이션은 의료진이 두 가지 약 목록을 비교할 수 있게 도움을 주고 오류를 줄이면서 조정된 목록을 위한 약을 빠르게 선택할 수 있게 해줍니다.[:pt]A nova animação de várias etapas e layout espacial ajudam os profissionais da área médica a reconciliar duas listas de medicamentos e selecionar rapidamente as drogas de uma lista conciliada, reduzindo erros.[:ja]斬新な空間レイアウトと複数ステップを使ったアニメーションは、医療従事者が2つの薬剤リストを比較し、照合されたリストから薬を迅速に選択することによって過失を削減するのに役立つ。[:es]La novedosa disposición espacial y la animación en múltiples pasos ayudan al personal médico a comparar dos listas de medicamentos y seleccionar con rapidez los medicamentos para formar una lista conciliada, lo cual reduce los errores.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Ethnographic Research: Business Value人种学研究:商业价值민족지 리서치: 비즈니스 가치Pesquisa etnográfica: Valor de negócioエスノグラフィ調査:ビジネス上の価値Investigación etnográfica: valor comercial

Ethnographic Research: Business Value人种学研究:商业价值민족지 리서치: 비즈니스 가치Pesquisa etnográfica: Valor de negócioエスノグラフィ調査:ビジネス上の価値Investigación etnográfica: valor comercial"/>

Knowing why people act, feel, think, experience, and choose the way they do gives us rich cultural insights to inform design or to build meaningful, empathetic user experiences.了解人们为什么会产生各种行为、感受、想法、体验并选择自己的做法,能够从文化角度为我们带来丰富的洞见,从而能够以此为依据设计或构建有意义和能够引起共鸣的用户体验。왜 사람들이 특정한 방식으로 행동하고, 느끼고, 생각하고, 경험하고, 선택하는가에 관한 이해는 우리에게 풍성한 문화적 통찰력을 선사함으로써, 디자인에 영향을 미치고, 의미 있고 공감할 수 있는 사용자 경험에 기여합니다.Saber porque as pessoas agem, sentem, pensam, experimentam e fazem escolhas da forma como o fazem, nos dá valiosos insights culturais para fundamentar o design ou para criar experiências do usuário amplas e significativas. 人々がなぜ特定の方法で行動・思考・体験・選択するのかを理解すれば、デザインや有意義で共感を呼ぶユーザーエクスペリエンスを構築するための深い文化的考察を得ることができる。Saber por qué las personas actúan, sienten, piensan, experimentan y eligen de la forma en que lo hacen nos proporciona conocimientos culturales enriquecedores para fundamentar un diseño o construir experiencias de usuario significativas y comprensivas. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Website Localization: 3 Basic Principles网站本地化:三项基本原则웹사이트 현지화: 세 가지 기본 원칙들Localização de website: Três princípios básicosウェブサイトのローカリゼーション:3つの基本原則Localización de Sitios Web: 3 Principios Básicos

Website Localization: 3 Basic Principles网站本地化:三项基本原则웹사이트 현지화: 세 가지 기본 원칙들Localização de website: Três princípios básicosウェブサイトのローカリゼーション:3つの基本原則Localización de Sitios Web: 3 Principios Básicos"/>

Learn how to design your website for users from any language, any culture, anywhere. You can “localize” a website using just three principles of web design. (Full article available in English and Español) 地球的另一边如何生活:巴西和新西兰的用户体验设计다양한 언어, 문화, 지역을 배경으로 하는 이용자들을 겨냥하여 웹사이트를 설계하는 방법을 알아야 합니다. 웹 디자인의 세 가지 기본 원칙을 활용하여 웹사이트를 “현지화” 할 수 있습니다.Saiba como criar seu website para usuários de qualquer idioma, qualquer cultura, qualquer lugar. Você pode “localizar” um website usando três princípios básicos de design de web.あらゆる言語、文化、場所のユーザーに対応するウェブサイトのデザイン方法を学ぼう。ウェブデザインのたった3つの基本原則を活用する ことにより、ウェブサイトを「ローカライズ」することができる。Aprende cómo diseñar tu sitio web para usuarios que hablen cualquier idioma, de cualquier cultura, de cualquier lugar. Bell te muestra cómo localizar un sitio web utilizando solo tres principios de diseño web. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Ask Less, Get More: The Behavioral Science of Limiting User Behavior要求越少,获得越多:限制用户行为的行为科学덜 묻고, 더 많은 것을 얻어내기: 사용자 행동 제한에 관한 행동 과학Peça menos, consiga mais: a ciência comportamental de limitar o comportamento do usuário求めるものを少なくとどめ、より多くの収穫を得る:ユーザー行動の制限に関する行動科学Pregunta menos, consigue más: la ciencia de comportamiento de limitar la conducta del usuario

Ask Less, Get More: The Behavioral Science of Limiting User Behavior要求越少,获得越多:限制用户行为的行为科学덜 묻고, 더 많은 것을 얻어내기: 사용자 행동 제한에 관한 행동 과학Peça menos, consiga mais: a ciência comportamental de limitar o comportamento do usuário求めるものを少なくとどめ、より多くの収穫を得る:ユーザー行動の制限に関する行動科学Pregunta menos, consigue más: la ciencia de comportamiento de limitar la conducta del usuario"/>

Limiting the user's behavior in an application might be an effective ways to encourage this behavior. Limits can motivate users to take action.限制用户在应用中的行为可能是鼓励这种行为的一种有效方法。限制可以激发用户采取行动。적용의 맥락에서 사용자의 행동을 제한하는 것은 이러한 행동을 장려하는 효과적인 방법이 될 수 있습니다. 제한 조치는 사용자가 조치를 강구하도록 하는 동기 부여가 될 수 있습니다.Limitar o comportamento do usuário em um aplicativo pode ser uma forma efetiva de promover este comportamento. Limites podem motivar os usuários a agir.アプリケーションにおけるユーザー行動の制限は、逆にその行動を促進するための有効な方法であるかもしれない。制限することで、ユーザーが行動を起こす意欲がかき立てられる。Limitar la conducta del usuario en una aplicación puede ser una manera efectiva para potenciar su uso. Los límites pueden motivar a los usuarios a actuar. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Design for Chronic Conditions: From Understanding to Innovation面向慢性疾病的设计:从认识到创新만성 질환을 위한 설계: 이해에서 혁신까지Design para doenças crônicas: Do conhecimento à inovação慢性病患者のためのデザイン:理解からイノベーションへDiseño para Afecciones Crónicas: De la Comprensión a la Innovación

Design for Chronic Conditions: From Understanding to Innovation面向慢性疾病的设计:从认识到创新만성 질환을 위한 설계: 이해에서 혁신까지Design para doenças crônicas: Do conhecimento à inovação慢性病患者のためのデザイン:理解からイノベーションへDiseño para Afecciones Crónicas: De la Comprensión a la Innovación"/>

Reviews, interviews, and examinations are important but empathic study is crucial for healthy designers to understand the needs of a patient suffering from chronic conditions.对于健康领域的设计师而言,审查、访谈和检验固然重要,但是同理心研究具有更为关键的意义,这是他们理解慢性疾病患者需求的关键。검토, 인터뷰 및 조사가 중요하지만 건강한 설계자들이 만성 질환을 앓는 환자의 요구를 파악하기 위해서는 공감적 연구가 대단히 중요합니다.Análises, entrevistas e exames são importantes, mas o estudo empático é vital para os designers de saúde compreenderem as necessidades de um paciente que sofre de doenças crônicas.UXデザインの過程には評価、インタビュー、および検証も重要ではあるが、健康なデザイナーが慢性病を患う患者のニーズを理解するには、共感的な研究が必須となる。Las revisiones, las entrevistas y los exámenes son importantes pero los estudios empáticos son cruciales para que los diseñadores sanos comprendan las necesidades de un paciente que sufre afecciones crónicas. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Designing for Peace of Mind: Almost Getting to Flow为安心无忧而设计:追求流畅感 마음의 평안을 위한 설계: 몰입으로 이끌어라Projeto para paz de espírito: quase atingindo o fluxo安心のためのデザイン:フローをほぼ達成するDiseñar para la tranquilidad: Conseguir un estado de concentración casi absoluto

Social media interface showing a message has just been sentDesigning for Peace of Mind: Almost Getting to Flow为安心无忧而设计:追求流畅感 마음의 평안을 위한 설계: 몰입으로 이끌어라Projeto para paz de espírito: quase atingindo o fluxo安心のためのデザイン:フローをほぼ達成するDiseñar para la tranquilidad: Conseguir un estado de concentración casi absoluto "/>

Following three design principles for flow – meeting user expectations, ensuring status visibility, and eliminating distractions – can lead to users’ peace of mind and engagement.遵循“满足用户期望”、“确保状态可见性”以及“避免分散用户注意力”这三条致力于流畅感的原则,可为用户带来安心无忧的体验并吸引其参与互动。사용자 경험을 충족시키며, 상태 가시성을 분명히 하고 주의 산만한 요인을 제거하는 등 몰입에 대한 세 가지 설계 원칙을 따르는 것은 사용자의 마음의 평안과 관여로 이어질 수 있습니다.Seguir os três princípios de design para fluxo – atender às expectativas do usuário, assegurar a visibilidade do status e eliminar distrações – pode levar à paz de espírito e ao comprometimento dos usuários.ユーザーの期待に沿う、ステータスの可視性を確保する、注意をそらすものを排除するというチクセントミハイのフローに関するデザインの3原則は、ユーザーの安心と関与に結びつく。Respetar tres principios del diseño para conseguir plena concentración—satisfacer las expectativas del usuario, garantizar la visibilidad de estado y eliminar distracciones— puede llevar a la tranquilidad e implicación de los usuarios. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

[:en]Learner Centered Design (Book Review)[:zh]以学习者为中心的设计(书评)[:KO]학습자 중심의 설계(서평)[:pt]Projeto Centrado no Aprendizado (Resenha)[:ja]学習者を中心に据えたデザイン(書籍レビュー)[:es]Diseño centrado en el aprendizaje (reseña de libro)[:]

book cover

[:en]A review of Interface Design for Learning by Dorian Peters. Creating designs that transform the user.[:zh]这是对 Dorian Peters 的“Interface Design for Learning”《学习界面设计》一书的书评。 这本书介绍了如何设计产品来改变用户。[:KO]Dorian Peters의 ‘학습을 위한 인터페이스 설계’ 서평 사용자의 변화를 부르는 설계하기.[:pt]Uma resenha de Interface Design for Learning de Dorian Peters. Criação de projetos que transformam o usuário.[:ja]Dorian Peters著『Interface Design for Learning』(学習のためのインターフェイスデザイン)の書評。ユーザーを変えるデザインの創出[:es]Una reseña de Interface Design for Learning (Diseño de interfaz para el aprendizaje) de Dorian Peters. Crear diseños que transformen al usuario.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Creativity in Design and UX (Book Review)设计创意与用户体验(书评)설계와 UX에서의 창의성(서평)Criatividade em Design e UX (Resenha)デザインとUXにおける創造性(書籍レビュー)Creatividad en el diseño y la experiencia del usuario (reseña de libro)

Book CoverCreativity in Design and UX (Book Review)设计创意与用户体验(书评)설계와 UX에서의 창의성(서평)Criatividade em Design e UX (Resenha)デザインとUXにおける創造性(書籍レビュー)Creatividad en el diseño y la experiencia del usuario (reseña de libro)"/>

A review of Creative Confidence:Unleashing the Creative Potential Within Us All by Tom Kelley and David Kelley. Creativity and design in the user experience.这是对“Creative Confidence: Unleashing the Creative Potential Within Us All”《创造性信心:释放我们的创造潜力》一书的书评,这本书的作者是 Tom Kelley 和 David Kelley。 该书讲述了创意和设计在用户体验中的作用。Tom Kelley 및 David Kelley의 ‘창조적 자신감: 우리 모두의 내부에 자리한 창조적 잠재력을 쏟아내라’ 감상평. 사용자 경험에서의 창의성과 설계.Uma resenha de Creative Confidence: Unleashing the Creative Potential Within Us All de Tom Kelley e David Kelley. Criatividade e design na experiência de usuário.Tom Kelley、David Kelley共著『Creative Confidence:Unleashing the Creative Potential Within Us All 』(クリエイティブな自信:我々の中にある潜在的創造性の開放)の書評。ユーザーエクスペリエンスにおける創造性とデザイン。Una reseña de Creative Confidence: Unleashing the Creative Potential Within Us All (Confianza creativa: liberar el potencial creador que todos tenemos) de Tom Kelley y David Kelley. Creatividad y diseño en la experiencia del usuario. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Evil by Design? How Interaction Design Can Lead Us into Temptation蓄意而为?交互设计的诱惑Evil by Design? 인터렉션 디자인은 우리를 어떻게 유혹하나Maldade pelo Design? Como o design de interação pode nos levar à tentação やましいデザイン?インタラクションデザインが私たちを誘惑に陥れる方法¿El diablo en el diseño? Cómo el diseño de interacción puede hacernos caer en la tentación

Hands typing message on iPhoneEvil by Design? How Interaction Design Can Lead Us into Temptation蓄意而为?交互设计的诱惑Evil by Design? 인터렉션 디자인은 우리를 어떻게 유혹하나Maldade pelo Design? Como o design de interação pode nos levar à tentação やましいデザイン?インタラクションデザインが私たちを誘惑に陥れる方法¿El diablo en el diseño? Cómo el diseño de interacción puede hacernos caer en la tentación"/>

A look at four persuasive design patterns that persuade and entice people to move from browsing to buying, effortlessly.让我们来看看四种能轻松地劝说和诱导人们从浏览过渡到购买的劝说式设计模式。사람들을 설득하여 탐색 수준에서 쉽게 구매 수준으로 유인하는 설득적 디자인 패턴 4개를 살펴봅니다.Um olhar sobre quatro padrões de design persuasivo que induzem e atraem as pessoas a passarem da navegação para a compra, suavemente.閲覧している者を説得したり、気を引いたりして、楽々と購入へと進ませる4つの説得力のあるデザインパターンを概観する。Una mirada a cuatro patrones de diseño persuasivo que atraen y convencen a las personas a pasar de navegar a comprar, sin esfuerzos. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

MadLibs for Designers: Ideating Based on User-Generated Scenarios设计师的米德里比斯游戏:基于用户生成的剧情进行概念设计디자이너를 위한 MadLibs: 사용자 생성 시나리오에 기초한 관념화Preencha as lacunas para designers: Idealização com base em cenários gerados pelo usuário デザイナー向けMadLibs(単語穴埋めゲーム):ユーザーが作成したシナリオをベースに概念化をするMadLibs para diseñadores: La generación de ideas basada en escenarios generados por el usuario

A mad-lib style formMadLibs for Designers: Ideating Based on User-Generated Scenarios设计师的米德里比斯游戏:基于用户生成的剧情进行概念设计디자이너를 위한 MadLibs: 사용자 생성 시나리오에 기초한 관념화Preencha as lacunas para designers: Idealização com base em cenários gerados pelo usuário デザイナー向けMadLibs(単語穴埋めゲーム):ユーザーが作成したシナリオをベースに概念化をするMadLibs para diseñadores: La generación de ideas basada en escenarios generados por el usuario"/>

Struggling to generate novel ideas? Try DesignLibs, a design tool that involves potential users filling missing keywords from a scenario. 绞尽脑汁来获得新颖的想法?试试 DesignLibs,一个让潜在用户填写剧情中缺失关键字的设计工具。새로운 아이디어 때문에 힘드시나요? 잠재적 사용자를 시나리오의 빠진 키워드를 채우는 역할로 관여시키는 디자인 툴 DesignLibs를 사용해 보세요.Problemas para ter ideias inovadoras? Experimente o DesignLibs, uma ferramenta que envolve usuários em potencial preenchendo lacunas de palavras-chave em um cenário.斬新なアイデアを生み出ことでお悩みなら、「DesignLibs」 という、シナリオの中で欠けているキーワードをユーザーとなる人たちに埋めさせるデザインツールを、お薦めする。¿Tiene dificultades para generar ideas nuevas? Pruebe DesignLibs, una herramienta de diseño en la que participan los posibles usuarios al completar las palabras clave de un escenario. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

From Science Fiction to Science Fact: How Design Can Influence the Future从科幻小说到科学事实: 如何用设计影响未来공상과학에서 과학적 사실로: 디자인이 미래에 어떻게 영향을 미치는가?Da Ficção Científica aos Fatos Científicos Como o Design pode Influenciar o Futuroサイエンス・フィクションからサイエンス・ファクト(科学的な事実)へ:デザインが与える未来への影響De la Ciencia Ficción a la Ciencia Real: Cómo Puede Influir el Diseño en el Futuro

A graphFrom Science Fiction to Science Fact: How Design Can Influence the Future从科幻小说到科学事实: 如何用设计影响未来공상과학에서 과학적 사실로: 디자인이 미래에 어떻게 영향을 미치는가?Da Ficção Científica aos Fatos Científicos Como o Design pode Influenciar o Futuroサイエンス・フィクションからサイエンス・ファクト(科学的な事実)へ:デザインが与える未来への影響De la Ciencia Ficción a la Ciencia Real: Cómo Puede Influir el Diseño en el Futuro"/>

Science fiction shapes our collective imagination and pushes technology forward. Ultimately, science fiction is a prototyping tool that can impact the science of tomorrow.科幻小说塑造了我们的集体想象力,并推动技术的发展。实际上,科幻小说是影响未来科技的原型工具。공상과학은 우리의 집단적 상상력을 형성하고 과학기술을 진전시킵니다. 궁극적으로 공상과학은 미래의 과학에 영향을 끼칠 수 있는 원형적 도구입니다.A ficção científica molda a nossa imaginação coletiva e impulsiona a tecnologia. No final das contas, a ficção científica é uma ferramenta de prototipação que pode impactar a ciência de amanhã.SFは、我々の集合的想像力を形成し、テクノロジーを前進させる。究極的に、SFは将来のサイエンスに影響しうるプロトタイピングツールである。La ciencia ficción moldea nuestra imaginación colectiva y hace avanzar a la tecnología. Básicamente, la ciencia ficción es una herramienta de prototipado que puede influenciar la ciencia del mañana. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Simplicity, Not So Simple: Embracing Deep Gradual Engagement简洁并不简单:采用渐进式深度接触法그리 단순하지 않은 단순함: 점진적 심층 참여 포용Simplicidade, não tão simples: adotando um envolvimento gradual profundoシンプルさの追及 – それほどシンプルでない:深く段階的な取り組みの採用Simplicidad, no Tan Simple: Adoptando un Compromiso Gradual Profundo

Simplification is not so simple. Fundamentally, simple is good when it comes to experience design, but there is typically a trade-off.简化并不是很容易的事。从根本上讲,在体验设计方面简单是件好事,但通常是有代价的。例如,在流程或代码中需要一些复杂的内容来让用户界面变得简单。角色开发方法使得用户体验团队能够以更加以人为本的方式构建网站和最大程度地满足用户需求。단순화 그리 단순하지 않습니다. 근본적으로 단순함은 디자인 경험을 위한 경우에는 긍정적이지만, 프로세스에 어떤 복잡한 요소가 있으면 사용자 인터페이스가 간단할 수 있도록 하는 코드가 필요하다는 것과 같은 한 예와 같이 보통 어떤 균형의 관계가 있습니다.A simplificação não é algo tão simples. Fundamentalmente, a simplicidade é algo bom com relação ao design de experiência, mas há normalmente uma escolha a ser feita.簡素化はそう単純なことではない。根本的には、エクスペリエンスデザインにおいてシンプルなのは良いことだが、通常なんらかのトレードオフがある。たとえば、ユーザインターフェイスをシンプルにするためには、操作プロセスやコードで何かを複雑にする必要があるLa simplificación no es simple. Básicamente, lo simple es bueno cuando nos referimos a diseño de la experiencia, pero normalmente existe un espacio intermedio. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Design Like da Vinci: Sketching Lessons from the Original Renaissance Man像达芬奇那样设计:向原始文艺复兴人学习素描ダ・ビンチのごとくにデザイン:元祖ルネサンスマンからのスケッチレッスン

Vitruvian ManDesign Like da Vinci: Sketching Lessons from the Original Renaissance Man像达芬奇那样设计:向原始文艺复兴人学习素描ダ・ビンチのごとくにデザイン:元祖ルネサンスマンからのスケッチレッスン"/>

Michael Gelb’s How to Think Like Leonardo da Vinci, drawing from Leonardo’s sketch-books, provides designers and usability practitioners lessons in better thinking and problem solving. 列奥纳多•达芬奇是文艺复兴人的典型代表,他集画家、雕塑家、建筑师、科学家、数学家、土木工程师、发明家、地质学家、作家等角色于一身レオナルド・ダ・ビンチは典型的なルネサンス期の教養人で、画家、彫刻家、建築家、科学者、数学者、土木工学者、発明家、地質学者、著述家などとして活躍した。 [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Shaker Design: Out of this World (Book Review)

Book cover - Shaker DesignShaker Design: Out of this World (Book Review)"/>

A review of several books on the Shakers, noting the ways in which they pioneered what we would call today “user-centered design.” [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Solving Interaction and Design for All: Tackling UX Challenges with Accessibility Insights

Focusing on accessibility objectives can help surface UX issues go beyond “accidental benefits” and improve a product or site’s overall usability through accessibility insights. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

What’s News: Simplifying Web Design and Management

Platformic is making breakthroughs in web management usability, thanks to its ability to develop CSS without needing a programmer or web design software. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Making Forms Accessible: Accessible Forms Help all Users

table of questions and multiple choice answersMaking Forms Accessible: Accessible Forms Help all Users "/>

Development of an accessible pdf form for students with disabilities that provides both the required level of usability and accessibility and the necessary backend features. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

What Do You Mean? How to Write Good Questions

When designing forms, a background in survey methodology and social research can facilitate a transition into user-centered design. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Redesigning Centrelink Forms: A Case Study of Government Forms

Redesigning Centrelink Forms: A Case Study of Government Forms"/>

Daunting as they are to develop, government forms with improved usability save money by reducing the need to contact customers, correct errors, and deal with bad data. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Formally Speaking: Two Guidebooks about Designing Forms

Formally Speaking: Two Guidebooks about Designing Forms"/>

Two books about designing forms, similar in subject matter but contain different approaches to defining problems, providing solutions, and presenting their approach in book design storytelling. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Resuscitating the User Experience: A Touchscreen Systemfor EMS and Fire Rescue Professionals

Resuscitating the User Experience: A Touchscreen Systemfor EMS and Fire Rescue Professionals "/>

When updating a touchscreen medical record program, a user-centered design process fixed a number of critical usability issues and resulted in a user experience and financial success. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Designing Interactive TV with Users in Mind

Designing Interactive TV with Users in Mind "/>

The User-led Interactive Television Services (UITS) project addresses barriers to audience use of new media through empirical studies and distribution of study results within a knowledge transfer network. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]

Design Competitions Succeed in Spreading the Usability Message

World Usability Day 2006 festivities varied with social and professional cultures that celebrated the day. Several cities organized design competitions to redesign existing systems that maximize usability. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]