Articles about Eyetracking and Biometrics
[:en]Directing to Care: Technology to Help Patients Find Their Way[:]
[:en]The Mayo Clinic app provides step-by-step navigation through its buildings to direct patients to their appointment’s check-in desk. New research and software focus on wayfinding and obtain usage data through eye tracking glasses. Logistical challenges are covered for conducting this type of research using Tobii glasses in a large hospital.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Eye Tracking in User Experience Design (Book Review)[:zh]《眼动跟踪用户体验设计》(Eye Tracking in User Experience Design)(书评)[:KO]Eye Tracking in User Experience Design (사용자 경험 디자인에서 눈동자 시선 추적) (서평)[:pt]Eye Tracking in User Experience Design (Resenha do livro)[:ja]Eye Tracking in User Experience Design(書評)[:es]Rastreo Ocular en el Diseño de la Experiencia del Usuario (Reseña de Libro)[:]
[:en]A review of Eye Tracking in User Experience Design by Bergstrom and Schall. Experts discuss how they’ve leveraged eye tracking to improve user experiences in various domains. [:zh]伯格斯特龙 (Bergstrom) 和沙尔 (Schall) 所著《眼动跟踪用户体验设计》(Eye Tracking in User Experience Design) 一书的书评。专家讨论他们如何利用眼动跟踪技术在各个领域改善用户体验。 [:KO]Bergstrom and Schall 저, Eye Tracking in User Experience Design에 관한 서평 전문가들이 다양한 영역에서 사용자 경험을 개선하기 위해 눈동자 시선 추적을 어떻게 활용해왔는지를 이야기합니다. [:pt]Uma resenha do livro Eye Tracking in User Experience Design de Bergstrom e Schall. Os especialistas falam sobre como usaram o Eye Tracking (Rastreamento Ocular) para aprimorar a experiência do usuário em várias áreas. [:ja]BergstromとSchallの著書『Eye Tracking in User Experience Design』の書評。いかにアイトラッキングを活用してさまざまな分野のユーザーエクスペリエンスを改善したかについて、専門家が語る。 [:es]Una reseña de “Rastreo Ocular en el Diseño de la Experiencia del Usuario” por Bergstrom y Schall. Los expertos discuten cómo han usado el Rastreo Ocular para mejorar la experiencia del usuario en varios campos.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Measuring Emotions: Self Report as an Alternative to Biometrics[:zh]测量情绪:使用自我汇报代替生物测定[:KO]감정 측정하기: 생물측정법에 대한 대안으로서의 자기 보고[:pt]Medição de emoções: auto-avaliação como alternativa à biometria[:ja]感情の測定:バイオメトリクスの代替としての自己報告[:es]Medición de las emociones: el autoinforme como alternativa de la biométrica[:]
[:en]Using an emotion chart to capture self-reported emotions can be more cost effective, unbiased, and accurate compared to agile biometric methods.[:zh]使用情绪图捕捉自我汇报情绪可能比生物测定法更经济、更公正且更准确。[:KO]자기 보고 감정을 포착하기 위해 감정 기록표를 사용하면 생물측정 방법에 비해 비용효과가 높고, 편견이 없으며 더 정확할 수 있습니다.[:pt]O uso de um gráfico emocional para captar uma auto-avaliação de emoções pode ser mais econômico, imparcial e preciso em comparação a métodos biométricos.[:ja]感情チャートを用いて自己報告による感情を把握することは、バイオメトリクスによる手法に比べて費用対効果が高い上に、偏りがなく正確である。[:es]El uso de una tabla de emociones para captar emociones autoinformadas puede ser más rentable, objetivo y preciso en comparación con el uso de métodos biométricos.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]The Impact of Images: Research on Users’ Processing and Perception[:zh]图像的影响:关于用户视觉处理和感知的研究[:KO]이미지의 영향: 사용자의 처리 및 인식에 대한 연구[:pt]Impacto da imagem: Pesquisa sobre processamento e percepção dos usuários[:ja]画像の影響:ユーザーによる処理と認識に関する研究[:es]Impacto de la imagen: investigación sobre el procesamiento y la percepción de los usuarios[:]
[:en]Eye tracking study results show that images of people grab the attention of users and have substantial impact on their processing and perceptions of webpages.[:zh]眼动追踪研究结果表明,人物图像能够引起用户的注意,并且对用户处理网页的方式和对网页的看法有重大影响。[:KO]시선 추적 연구 결과는 사람의 이미지가 사용자의 주의를 끈다는 것을 보여주었습니다. 그리고 웹페이지에서 처리와 인식에서 실질적 영향을 준다는 것도 보여주었습니다.[:pt]Os resultados de estudo de eye-tracking demonstram que as imagens de pessoas captam a atenção dos usuários e exercem um impacto substancial sobre o processamento e percepções de páginas da Web.[:ja]視標追跡調査の結果、人の画像はユーザーの注意を引き、ユーザーによるウェブページの処理と認識に著しい影響を与えることが明らかになった。[:es]Los resultados del estudio de rastreo visual muestran que las imágenes de personas atraen la atención de los usuarios, y tienen impacto sustancial en su procesamiento y percepción de las páginas web.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Designing for Vulnerable Users: Illustrations (May) Help Understand Complex Health Websites[:zh]为弱势用户而设计:图示(可能)有助于理解复杂的有关健康的网站[:pt]Projetar para usuários vulneráveis: as ilustrações (podem ajudar) ajudam a compreender complexos websites da área de saúde[:ja]弱者のためのデザイン:イラストで複雑な医療情報サイトをわかりやすく[:es]Diseñar para usuarios vulnerables: Ilustraciones que (pueden) ayudar a entender sitios web complejos sobre salud [:]
[:en]Illustrations have the potential to aid in understanding complex health information, but using images effectively requires testing to tailor them to the needs of a wide variety of users.[:zh]图示有可能会帮助理解复杂的健康信息,但要想有效使用图示手段,需要针对范围广泛的用户人群进行测试和有针对性的设计。[:pt]As ilustrações têm potencial para auxiliar na compreensão de informações complexas sobre saúde, mas o uso de imagens de forma eficaz requer testes para adequá-las às necessidades de uma ampla variedade de usuários.[:ja]イラストレーションには、複雑な医療関連情報の理解を助けてくれる可能性があるが、効果的に利用するためにはテストを実施して幅広いユーザーのニーズに応えられるよう調整する必要がある。[:es]Las ilustraciones tienen el potencial de ayudar a entender información compleja sobre salud, pero usar las imágenes de manera efectiva requiere ajustarlas a las necesidades de un rango amplio de usuarios.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]The Future of UX Research: Uncovering the True Emotions of Our Users[:zh]未来[:KO]우리 사용자들의 진실된 감정을 찾아서: UX 연구의 미래[:pt]Revelando as verdadeiras emoções de nossos usuários: O futuro da pesquisa de experiência do usuário[:ja]ユーザーの真の心理を明らかにする:UXリサーチの将来[:es]Develando las emociones reales de nuestros usuarios: el futuro de la investigación de experiencia del usuario[:]
[:en]A brave new world of user experience research that includes physiological responses is on its way. Stay tuned as the tools become more economical and practical.[:zh]用户体验研究即将步入一个全新的时代,届时这方面的研究将包括生理反应。相应的工具将变得更加经济实用,敬请关注。[:KO]생리적 반응을 포함하는 사용자 경험 연구의 멋진 신세계가 다가오고 있습니다. 그 도구들이 더 경제적이고 실용화될 때까지 계속 주목해야 합니다.[:pt]Um admirável mundo novo de pequisa de experiência do usuário que inclui respostas fisiológicas está a caminho. Mantenha-se atualizado, pois as ferramentas estão se tornando mais econômicas e mais práticas.[:ja]ユーザーエクスペリエンス・リサーチの世界では、生理反応を取り入れた、素晴らしい新時代が幕を開けつつある。より経済的かつ実用的になりつつあるツールに期待しよう。[:es]Se encuentra en desarrollo un nuevo y audaz mundo de la investigación de experiencia del usuario, que abarca las respuestas fisiológicas. Manténgase conectado con nosotros a medida que las herramientas se tornan más económicas y prácticas.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
Seeing is Believing (Book Review)眼见为实(书评)백문이 불여일견(서평)Ver para crer (Resenha)百聞は一見にしかず(書籍レビュー)Ver para creer (reseña de libro)
A review of Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research by Aga Bojko. A must-read book with tips for running eye tracking studies. 对 Aga Bojko 撰写的《眼动跟踪用户体验:研究实用指南》(Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research) 的书评。 一本必读书,书中讲述了进行眼动跟踪研究的一些技巧。 안구추적 사용자 경험에 대한 후기 – 실용적 연구 안내, Aga Bojko저. 안구추적 연구에 대한 조언이 담긴 꼭 읽어야 할 책. Uma resenha de Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research, de Aga Bojiko. Uma leitura obrigatória com dicas para a execução de estudos de rastreamento ocular. Aga Bojko著『Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research』(ユーザーエクスペリエンスのアイトラッキング – 研究のための実践ガイド)の書評。アイトラッキング調査を進める際のヒントが記載された必読書。Una reseña de Eye tracking the User Experience – A Practical Guide to Research (Seguimiento ocular de la experiencia de usuario: guía práctica para la investigación) de Aga Bojko. Una obra de lectura obligatoria con consejos para llevar a cabo estudios de seguimiento ocular. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
Better Games: Insights from Eye Tracking更好的游戏:从眼动跟踪得到的发现더 훌륭한 게임: 아이 트래킹을 통한 통찰Jogos melhores: informações do monitoramento do olhoより良いゲームとは:アイトラッキングから得られる洞察Aportaciones de la Técnica de Seguimiento Ocular o Eye Tracking
Using eye tracking during usability testing of games decreases potentially false assumptions, and helps developers better understand player behavior by offering qualitative insights.眼动跟踪在游戏的用户测试中会很有用아이 트래킹은 사용자 평가 게임을 위한 유용한 도구입니다.O uso de eye-tracking durante o teste de usabilidade de jogos diminui as potenciais suposições falsas e ajuda os desenvolvedores a entenderem melhor o comportamento do jogador oferecendo informações qualitativas.アイトラッキングはゲームのユーザテストに有益なツールである。El uso de la técnica de seguimiento ocular (Eye Tracking) durante los tests de usabilidad de juegos disminuye las posibles falsas suposiciones y ayuda a los desarrolladores a comprender mejor el comportamiento del jugador gracias a los datos cualitativos obtenidos. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
Using Biometrics to Reveal Insights into the Player Experience使用生物度量学方法来深入揭示玩家体验 バイオメトリクスを使ったプレーヤー体験の実態解明
Biometric sensors, particularly EMG and EEG, help user researchers in understanding digital experiences, gaining insight into how users experience websites. 视频游戏是通过玩家体验的质量来评判的。但是,传统的玩家体验评估方法(如自我报告或访谈)不是很理想,因为这些方法依赖抽样方法或玩家对游戏可玩性的理解。ビデオゲームはプレーヤーの体験の質によって評価される。しかし、自己報告やインタビューなど、プレーヤーの体験を評価する従来の方法は、サンプリングアプローチやプレーヤーのゲームプレイに対する認識に頼っており、理想的とは言えない [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
More than Just Eye Candy: Top Ten Misconceptions about Eye Tracking不仅仅是视觉盛宴:用户体验领域中有关眼动跟踪的十大误区見た目だけではダメ:ユーザエクスペリエンス分野のアイトラッキングに関する10大誤解
This article describes common misconceptions about eye tracking in the UX field and attempts to clarify its proper application. 眼动跟踪不再是用户体验研究工具箱中仅由少数几个专家使用的新奇之物。随着越来越多用户体验 (UX) 专业人员在研究中采用眼动跟踪方法,由此便产生并延续了许多误解。アイトラッキングはもはや、ユーザエクスペリエンス研究のツールとして一握りの専門家が使用するような新奇なものではなくなった。 [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
Help! Where Is It When You Need It?
Provide form instructions on a separate web page and place a “Help” link at the beginning to help users who prefer or require “up front” instructions to complete the form. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
Usable Voting (Issue 4.1)
Observations from U.S. elections and automotive interfaces. (Some articles available in PDF format.) [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
