Articles about Personal development
[:en]Who Makes a Good UX Person? Results of a Survey Using the Five Factor Personality Model[:zh]优秀用户体验人员有何特质?使用五因素人格模型的调查结果[:KO]누가 좋은 UX인을 만들 수 있을까요? 5가지 요소의 특성 모델을 사용한 설문 조사 결과[:pt]Quem é um bom profissional de experiência do usuário? Resultados de uma pesquisa com o modelo de personalidade de cinco fatores[:ja]優れたUX担当者の特性とは?5因子パーソナリティモデルを用いたアンケート調査の結果[:es]¿Quién es una buena persona para experiencia de usuario? Resultados de una encuesta con el modelo de personalidad de cinco factores[:]
What makes UXers tick? This article discusses two surveys: one using the Five Factor Model of personality and another the RIASEC model for occupational fit. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Assertive Communication Skills: A Foundation for UX Success (Part 2)[:zh]自信的沟通技巧:用户体验成功的基础(第 2 部分)[:KO]확신에 찬 소통 기술: UX 성공을 위한 토대(2부) [:pt]Habilidades de comunicação assertiva: a base do sucesso da experiência do usuário (Parte 2)[:ja]アサーティブ・コミュニケーションのスキル:UXの成功の基盤(後編)[:es]Habilidades de comunicación asertiva: una base para el éxito de la experiencia de usuario (parte 2)[:]
UX professionals sometimes struggle to communicate assertively at work. We present ideas to put this skill into practice, with examples and suggestions from real life. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Assertive Communication Skills: A Foundation for UX Success (Part 1)[:zh]自信的沟通技巧:用户体验职业成功的基础[:KO]확신에 찬 소통 기술: UX 성공을 위한 토대[:pt]Habilidades de comunicação objetiva: a base do sucesso da experiência do usuário[:ja]アサーティブ・コミュニケーションのスキル:UXの成功の基盤[:es]Habilidades de comunicación asertiva: una base para el éxito de la experiencia de usuario[:]
Why and how should you communicate assertively in the workplace? Four Googlers provide a framework and ideas on how to step up your communication skills to avoid unwanted behaviors. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]An Insider’s Guide to UX Careers (Book Review)[:]
[:en]A review of The UX Handbook by Cory Lebson. A career guideline for UX professionals. [:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]By Teaching We Learn: Add Value to Your Career, Workplace, and the UX Community Through Mentoring[:zh]我们利用教学来学习:通过成为导师,为您的职业、工作场所和用户体验社区增值[:KO]가르치며 배운다: 멘토링을 통해 경력, 직장, UX 커뮤니티에 가치를 더하다[:pt]Quando ensinamos, aprendemos: agregue valor à sua carreira, ao local de trabalho e à comunidade de experiência do usuário por meio de mentoria[:ja]教えることは学ぶこと:メンタリングを通して、自らのキャリア、職場、そしてUXコミュニティに付加価値を与えよう[:es]Aprendemos enseñando: añada valor a su carrera y su lugar de trabajo, y a la comunidad de experiencia de usuario mediante la tutoría[:]
[:en]Mentorship is one of the best ways to learn in the UX field. With many different types of mentorship available, it’s easy to get started as a mentor or mentee.[:zh]导师制是用户体验领域中的最佳学习方法之一。目前有多种导师制可供选择,无论是要成为导师还是学生,都很容易。[:KO]UX 분야에서 최고의 학습 방법은 바로 멘토링입니다. 다양한 유형의 멘토링을 활용하여 멘토 또는 멘티로서 쉽게 시작할 수 있습니다.[:pt]A mentoria é uma das melhores maneiras de aprender no campo de experiência do usuário. Com muitos tipos diferentes de mentoria disponíveis, é fácil começar como mentor ou aprendiz.[:ja]メンターシップ(メンタリング)はUX分野における最も有効な学習方法の一つである。メンターシップの形態は多種多様であり、メンター(指導者)あるいはメンティー(被指導者)として、誰でも容易に始めることができる。[:es]La tutoría constituye una de las mejores formas de aprender en el área de la experiencia de usuario. Al haber tantos tipos diversos de tutoría disponibles, resulta simple comenzar a ser tutor o aprendiz.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]On Becoming a UX Manager: New Skills, Requirements, and Rewards[:zh]成为用户体验经理:新的技能、要求和奖励[:KO]UX 관리자가 된다는 것: 새로운 기술, 요구, 그리고 보상[:pt]Sobre tornar-se um gestor de experiência do usuário: novos requisitos, habilidades e recompensas[:ja]UXマネージャーになるにあたって:新たなスキル、要件、恩恵[:es]Convertirse en un administrador de experiencia de usuario: nuevas habilidades, requisitos y recompensas[:]
[:en]Stepping into a UX management role is easier when you understand the opportunities and challenges of your new job.[:zh]当您了解到新工作的机遇与挑战,您就能够更轻松地担任用户体验管理职位[:KO]새로운 직업에 관한 기회와 어려움을 이해하면 UX 관리를 시작하기가 더 쉽습니다.[:pt]Ocupar uma função de gestão de experiência do usuário é mais fácil quando você entende as oportunidades e os desafios de seu novo cargo.[:ja]UXマネジメントの任務に就くにあたっては、その新しい仕事が与えてくれるチャンスや課題を理解しておくことがためになる。[:es]Aceptar un rol de liderazgo de experiencia de usuario resulta más simple cuando se comprende las oportunidades y los desafíos que existen en su nuevo empleo.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Becoming a Change Agent: When UX Is Perceived as Threatening [:zh]成为变革推动者:当用户体验被视为威胁[:KO]변화의 주도자 되기: UX가 위협으로 인식될 때[:pt]Como se tornar um agente da mudança: Quando a experiência do usuário é interpretada como ameaçadora[:ja]チェンジエージェントになる:UXが脅威として認識されるとき[:es]Convertirse en un agente de cambio: cuando la experiencia de usuario se percibe como una amenaza[:]
[:en]UX is inherently threatening to some people in an organization and therefore is subject to all the challenges of change management. [:zh]本质上,用户体验会对组织中的某些人造成威胁,所以它也会面临在变革管理中遇到的所有难题。 [:KO]UX는 본질적으로 조직의 일부 사람들에게는 위협이 되고 있기 때문에 변화 관리라는 모든 어려움을 겪게 됩니다. [:pt]A experiência do usuário é inerentemente ameaçadora para algumas pessoas em uma organização e, portanto, está sujeita a todos os desafios da gestão de mudanças. [:ja]組織の中の一部の人々にとって、UXは本質的に脅威であるがゆえに、チェンジ・マネジメントに関わるあらゆる課題がUXの課題となる。 [:es]La experiencia de usuario resulta ser una amenaza inevitable para ciertas personas en una organización y, por lo tanto, está sujeta a todos los desafíos involucrados en la gestión de cambios. [:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Changing Routines: Designing Projects for Meaningful Work[:zh]改变我们的常规做法:为有意义的工作设计项目[:KO]통상적 작업의 변화: 의미 있는 작업을 위한 프로젝트 설계[:pt]Mudar nossas rotinas: criação de projetos para um trabalho significativo[:ja]習慣的な作業を変革:有意義な作業を行うためのプロジェクトデザイン[:es]Cambiar nuestras rutinas: Diseño de proyectos para un trabajo significativo[:]
[:en]Delivering projects against a static set of requirements without taking a break to reflect and get a clear outlook is a sure way to lose perspective and stifle creativity.[:zh]如果仅仅按照一套固定不变的要求来交付项目,而没有停下来反思,以求获得清晰远见,那么就必定会丧失洞察力并扼杀创造力。[:KO]휴식을 취하면서 성찰을 통해 명확한 관점을 얻지 않고, 그 대신 정해진 요구사항에 기대어 프로젝트를 수행하는 것은 균형감을 잃고 창의성을 억압하는 확실한 길입니다.[:pt]Entregar projetos de acordo com um conjunto estático de requisitos, sem parar para refletir e ter uma visão clara, é a receita certa para perder a perspectiva e reprimir a criatividade.[:ja]熟考する時間を取ったり、明確な展望を持つこともなく、単に決まっている要件を満たすことでプロジェクトを完成させようとする場合には、全体像を見失い、創造性を抑えることになる。[:es]Entregar proyectos cuando se tiene un grupo estático de requisitos sin tomarse un tiempo para reflexionar y tener un panorama claro es una manera segura de perder la perspectiva y suprimir la creatividad.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Corporate Training Alternative: eLearn at Your Place, Pace and Time[:zh]企业培训替代方案:在您的工作场所,根据您的节奏和时间安排开展在线学习[:KO]기업 연수의 대안: 장소,공간 그리고 시간 제약이 없는 온라인 교육[:pt]Alternativa para treinamento corporativo: o eLearn onde você está, em seu ritmo e no seu tempo[:ja]企業研修の新たなオプション:マイプレイス、マイペース、マイタイムでeラーニング[:es]Una alternative a la capacitación corporativa: Aprendizaje en línea en tu casa, a tu ritmo y en tus tiempos[:]
[:en]Personalized learning is key to progressive education and skill development. Digital technologies enable and enrich experiences across domains, and there’s plenty of potential for eLearning.[:zh]个性化学习是进步教育和技能发展的关键。数字技术促成并充实了跨领域体验,在线学习的潜力巨大。[:KO]개인맞춤형 학습은 교육향상과 능력 개발의 비결입니다. 디지털 기술은 분야를 넘나드는 질 높은 경험이 가능케 하였으며 온라인 교육을 위한 많은 잠재적인 부분이 있습니다.[:pt]A aprendizagem personalizada é o segredo para o desenvolvimento progressivo da educação e de habilidades. As tecnologias digitais permitem e enriquecem experiências em várias áreas e há muito potencial para o eLearning.[:ja]個別にカスタマイズされた学習ツールは、進歩的な教育と能力開発の鍵である。デジタル技術はあらゆる分野でのユーザーエクスペリエンスを豊かにするものであり、eラーニングには大きな将来性がある。[:es]El aprendizaje personalizado es clave para una educación progresiva y el desarrollo de habilidades. Las tecnologías digitales permiten y enriquecen las experiencias entre las disciplinas, y hay un gran potencial para el e-Learning. [:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Giving UX Advice: Getting Buy-In [:zh]提供用户体验建议:如何得到认同[:KO]UX에 관한 도움말: 바이인(Buy-In)하는 방법[:pt]Oferecendo orientação de experiência de usuário: Como conseguir adesão[:ja]UX についてのアドバイス:賛同を得るには?[:es]Dar consejos de experiencia de usuario: cómo ganar aceptación[:]
[:en]Experience-based tips for convincing co-workers and clients to accept the idea of user testing and to implement the results.[:zh]帮助说服同事和客户接受用户测试的想法和结果的有关建议。[:KO]동료와 고객이 사용자 시험 아이디어와 그 결과를 모두 받아들이도록 설득하는 데 도움이 되는 조언.[:pt]Sugestões para ajudar a convencer os colegas de trabalho e clientes a aceitarem a ideia de teste do usuário e os resultados.[:ja]同僚や顧客を説得し、ユーザーテストという概念とその結果の両方を受け入れてもらうためのヒントを紹介する。[:es]Consejos para convencer a los compañeros de trabajo y a los clientes para que acepten tanto la idea de las pruebas de usuarios como los resultados.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
[:en]Studying UX Online: Advantages, Difficulties, and Best Practices[:zh]在线用户体验教育:优势、困难与最佳做法[:KO]온라인으로 UX 배우기: 장점, 문제점 및 모범 사례[:pt]Estudar a experiência do usuário on-line: Vantagens, dificuldades e melhores práticas[:ja]オンラインでのUXの学習:利点、問題点、ベストプラクティス[:es]Estudiar Experiencia de Usuario en línea: ventajas, dificultades y mejores prácticas[:]
[:en]UX education has begun moving online, allowing students around the world to study UX. Despite of the challenges faced by online education, today’s programs are producing effective UX professionals.[:zh]用户体验教育已开始向线上转移,使得全球各地的学员都能学习用户体验相关知识。虽然在线教育面临挑战,但当今的各种教育计划正在源源不断地培养出有用的用户体验专业人员。[:KO]전 세계의 학생들이 UX를 배울 수 있도록 온라인 UX 교육이 시작되었습니다. 온라인 교육이 많은 어려움에 직면하고 있음에도 불구하고, 현재의 프로그램들은 유능한 UX 전문가들을 배출하고 있습니다.[:pt]O ensino da experiência do usuário começou a ser oferecido on-line, permitindo que alunos no mundo inteiro possam estudar experiência do usuário. Apesar dos desafios enfrentados pelo ensino on-line, os programas atuais estão produzindo profissionais competentes em experiência do usuário.[:ja]UX教育がオンラインで行われ始め、世界中の学生がUXを学べるようになっている。オンライン教育が直面する課題にもかかわらず、今日のプログラムは有能なUX専門家を輩出している。[:es]La educación de la experiencia del usuario ha comenzado a desarrollarse en línea, lo que hace posible que estudiantes de todo el mundo se especialicen en la experiencia del usuario. Más allá de los desafíos que presenta la educación en línea, los programas de hoy en día generan profesionales de la experiencia del usuario eficientes.[:] [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
Mindful Design: What the UX World Can Learn from Yoga 用心的设计:UX 世界可以从瑜伽学到什么마음에 새기는 디자인: UX 월드가 요가를 통해 배울 수 있는 것Design consciente: O que o mundo da experiência do usuário pode aprender com a iogaマインドフルなデザイン:UXワールドがヨガから学べることDiseño consciente: ¿Qué puede aprender el mundo de la UX del Yoga?
The mindfulness practices of yoga can help you open your mind, focus, be more creative, and let your design express your intent clearly.瑜伽的专注练习法可以帮助您打开思维、集中注意力、变得更有创造力,让您的设计清晰地表达您的意图。 “瑜伽将改变您的人生。요가의 마음 챙김이라는 수련은 마음을 열고 집중을 통해 창의성을 높임으로써 여러분의 디자인이 여러분이 갖는 의도를 명확하게 표현할 수 있도록 도울 수 있습니다.As práticas de atenção plena da ioga podem ajudá-lo a abrir sua mente, a focar melhor, a ser mais criativo e a deixar que o seu projeto expresse suas intenções com clareza.ヨガにおけるマインドフルネスの実践は、心を開放させ、集中させ、創造力を高め、意図するところをデザインによって明確に表現させる上で役立つ。Las prácticas conscientes del yoga pueden ayudarlo a abrir su mente, focalizarse, ser más creativo y permitir que su diseño exprese su intención con claridad. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
Empathy: Defining, Realizing, and Facilitating同理心/移情:定义、实现和促进공감: 정의, 현실화 및 촉진Empatia: Definir, perceber e facilitar感情移入:定義、実現、円滑化Empatía: definición, realización y facilitación
What does empathy mean for user experience? It’s our ability to understand someone else’s experience from their perspective – a valuable skill for any designer. “同理心/移情”对用户体验来说意味着什么呢?是指我们从他人的角度理解其体验的能力,这对任何设计师来说都是一种宝贵的技能。 사용자 경험에서 공감이란 무엇을 의미할까요? 다른 사람의 관점에서 그들의 경험을 이해하는 것은 우리의 능력으로써 모든 디자이너에게 중요한 기술입니다. O que significa empatia na experiência do usuário? É nossa capacidade de entender a experiência de outra pessoa a partir do seu ponto de vista – uma habilidade valiosa para qualquer designer.ユーザーエクスぺリアンスにおいて感情移入とは何を意味するのか?感情移入とは、他者の経験をその人の視点で理解する能力のことである。 ¿Qué significa la empatía para la experiencia de usuario? Es nuestra capacidad de entender la experiencia de otro desde su perspectiva: una habilidad valiosa para cualquier diseñador. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
Reboot: How and Why I Changed the Way I Work重新启动:我如何及为何改变了自己的工作方式작업을 재부팅하다: 나는 작업 방식을 어떻게, 그리고 왜 바꾸었나? Reinicialização: Como e porque mudei a maneira como trabalho再起動!:私がどのように、そしてなぜ仕事のやり方を変えたかReinicio: ¿Cómo y por qué cambié la forma de trabajar?
A story of how to transform your working habits, from partial attention to clear focus. The result: a more predictable and consistent working process that is more freeing. 一个关于如何改变工作习惯的故事,讲述了个人从精力不集中到全神贯注的经历。成效:工作进度的可预见性更高、一致性更好、自由度更高。 부분적인 주의에서 분명한 집중에 도달하기까지, 작업 습관을 바꾸는 방법에 관한 이야기. 결과: 작업 과정의 예측성과 일관성이 더욱 높아져 더욱 자유로워지다. Uma história sobre como mudar seus hábitos de trabalho, da atenção parcial para o foco claro. O resultado: um processo de trabalho mais previsível e consistente, mais libertador. 部分的注意型から明確な集中型に向けて作業習慣をどのようにして変えるかを語ったストーリー。その成果は:より予測しやすく、一貫した作業プロセスによって、心はより自由になる。Una historia sobre cómo transformar sus hábitos de trabajo, desde la atención parcial hasta el enfoque claro. El resultado: un proceso de trabajo más predecible y consistente que es más liberador. [Read More阅读详情자세히 읽기Leia mais続きを読むLeer más]
