Embora seu uso esteja aumentando, o software de tradução digital não evoluiu para dominar as complexidades de idiomas além do inglês. As ferramentas de tradução só melhorarão se forem desenvolvidas e mantidas com um ciclo de feedback para corrigir as traduções. Os desenvolvedores devem compreender que a tradução requer flexibilidade para interpretar o contexto, a cultura e a conotação. A pesquisa sobre o comportamento de comunicadores multilíngues também pode moldar o trabalho em algoritmos linguísticos.
O artigo completo está disponível somente em inglês.
Retrieved from https://oldmagazine.uxpa.org/improving-digital-translation/?lang=pt